N

Nicholas Shope

4 hace años que

¡No pierdas tu tiempo! Sean respondió mi primera l...

¡No pierdas tu tiempo! Sean respondió mi primera llamada. Estaba confundido acerca de los productos crediticios que ofrecían. Cotizó términos y tarifas después de hablar con un compañero de trabajo y me aseguró que no habría ningún problema ya que mi crédito era bueno. Después de colgar y rascarme la cabeza, decidí que al día siguiente sería mejor que volviera a llamar para obtener la aprobación previa antes de ir al corredor para negociar la nueva compra que tenía en mente. Las reseñas de este negocio eran una mezcla como las demás en el mercado, así que llamé a la 1:00 pm y pregunté por Sean según las instrucciones. Él había salido a almorzar, así que le di a su compañero de oficina mis datos para que lo llamaran. Tenía que viajar fuera del estado para ver el inventario en el corredor al día siguiente, así que llamé a las 4:30. "Oh, hola, sí, te recuerdo de ayer. No, no lo hice, espera, sí, recibí tu mensaje, lo siento". Empecé de nuevo con Sean y él procedió a citar términos completamente diferentes a los del día anterior. Ahora el coche no tenía la edad suficiente y la tasa debía ser más alta. A regañadientes le di mis detalles y él corrió mi crédito. Regresó para decirme que estaba listo y que podía darme la tarifa que había cotizado el día anterior. Pensé que estaba bien. Charlamos unos minutos sobre cómo sería la transacción. Luego dejó escapar que tendría que presentar mi declaración de impuestos mostrando un ingreso neto igual a la cantidad de salario que coticé inicialmente durante la solicitud. ¡Para un préstamo de auto! Dije que mis ingresos brutos estaban documentados y representados con precisión, pero con mi programa C de pequeñas empresas y las pérdidas, mi cifra de ingresos netos era mucho menor. Dijo que eso no funcionaría. Mientras trataba de explicar las deducciones y la depreciación y cómo funciona eso, simplemente dijo "adiós Nick" y me colgó. Todavía no puedo creer que realmente sucedió. No pierdas tu tiempo. . .

Traducido

Comentarios:

Sin comentarios