Me gradué en 1994 y disfruté cada minuto que estuv...
Me gradué en 1994 y disfruté cada minuto que estuve allí.
TraducidoMe gradué en 1994 y disfruté cada minuto que estuve allí.
TraducidoMe gradué en 1998 y no estuvo mal cuando estuve allí.
TraducidoCompleté mi educación y gané mi habilidad en el comercio para ganarme la vida.
TraducidoInscribí a mis hijos en Job Corps 2 meses y todavía no he recibido una llamada. Cuando llamo al centro, nadie nunca contesta el teléfono
TraducidoSe fue. Para .M.J.C.C. EN 1994 A 1995 FUE LA MEJOR experiencia que tuve y me hizo un mejor humano. A partir de hoy .. a la edad de 40 ... me volví experto en albañilería .. obtuve ..G.E.D Y .. LICENCIA TAMBIÉN .. CONOCIÓ A ESTA CHICA .. RACHEAL ..lablunk .. cualquiera sabe aquí si es así holla.
Traducidoyo voy a este, no lo recomendaría para nada, la comida no es tan buena, el comercio eléctrico no te enseña nada, la gente actúa como no debería, y mucho más, no es el mejor centro
TraducidoLa administración tuvo muchos problemas no profesionales. Solo un puñado del personal se dedicó a asegurarse de que los estudiantes estuvieran preparados para la fuerza laboral externa una vez que terminaron.
TraducidoLa comida te enferma. Chinches en los dormitorios. En lugar de cambiar los colchones, le pusieron sábanas nuevas. A menos que vivas en el área para ir a casa todos los fines de semana, estás prácticamente atrapado en una prisión llena de estudiantes basura y trabajadores irrespetuosos.
Las excursiones de fin de semana también son mentira. Cuando un estudiante molesta a un miembro del personal, el viaje se cancela porque "somos un equipo" no ... todos vinimos a buscar nuestra certificación por nuestra cuenta y nos ayudamos a nosotros mismos, pero al final mucha gente jodido
Recomiendo Bassville u otro campus donde los trabajadores te traten como a un adulto.
Mississippi Job Corps es un gran lugar para obtener una certificación de soldadura. Hay una gran empresa de construcción de barcos en Mississippi que busca soldadores certificados. Animaría a todos a que se postulen. Es gratis.
TraducidoBueno, pensé que iba a ser un buen centro desde detrás de la puerta, pero cuando entré al local fue una gran decepción. Los dormitorios son lamentables, los niños son ruidosos y molestos en los pasillos, los baños no son privados, los soldadores aquí no saben cómo poner un buen cordón en las soldaduras de ranura, las camas rechinan. La música está alta en las habitaciones y se producen ruidos fuertes en los pasillos. Los estudiantes aquí frecuentemente usan blasfemias y son irrespetuosos. El personal residencial no sabe cómo manejar a los estudiantes después de que se apagan las luces.
TraducidoSoy padre de un chico de 20 años que asiste a este lugar desde enero. Este lugar es discriminatorio, engañoso, socavador, holgazán y patético excusa de lo que se supone que debe moldear y ayudar a los adultos jóvenes. A estos niños se les niegan constantemente las cosas que necesitan, incluido el equipo, los uniformes y poder REALMENTE trabajar en su oficio. Es bastante malo cuando los instructores y el director nunca están allí y cuando lo están no hacen su trabajo y, sin embargo, intentan afirmar que quieren ayudar a mi hijo, que es blanco en una cultura afroamericana predominante en casi todos. Quien fue llamado chico blanco por un EMPLEADO y no le hicieron NADA. Quiero presentar quejas y cargos graves contra esta instalación por su falta de administración o incluso por intentar hacer su trabajo.
TraducidoUna de las mejores decisiones que tomé fue unirme a Job Corp. Viniendo de una pequeña ciudad en Alabama, no podía pagar mi título universitario y no quería quedarme atrapado en una pequeña ciudad para siempre, me fui y me uní a Job Corp. Conocí a algunos buenos amigos e instructores increíbles de los que a menudo me pregunto hoy. Después de completar el programa de asistente administrativo, me dieron dos opciones, quedarme y asistir a Jackson State o Advance Training en St. Louis, Missouri. Elegí el programa de capacitación avanzada de St. Louis Job Corp y, aunque me arrepiento de no quedarme y terminar la universidad. Estoy muy feliz y a gusto con mi vida hoy. ¡Se lo debo a Job Corp por reconocer mi potencial! ~ 1996-1997
TraducidoFui aquí en 2002-2003. La mejor experiencia que he tenido. Amo Job Corps. Me prepararon para la vida y me hicieron independiente. Ahora soy supervisor en Apple. Nunca pensé que sería supervisor de la empresa más grande del mundo. Si puedo hacerlo, cualquiera puede.
TraducidoHombre, fue una experiencia maravillosa, conocí a muchas personas geniales y desearía poder encontrarlos a todos los que se graduaron en junio de 1995 ... yo y un chico llamado Black cantamos en el mini baile de graduación ...
TraducidoFui al MJCC '94 -'95. ¡Conocí a mucha gente buena! La mejor decisión que pude haber tomado ... ¡obtuve mi habilidad, licencia de conducir y me uní a la Marina de los Estados Unidos!
TraducidoEstoy tratando de rastrear a mi amiga de Facebook, Carol Holloway.
TraducidoTuve una de las mejores experiencias aquí. Sra. May, directora de mi dormitorio. Hugh Webb, el director del centro. El Sr. O'bannon, el maestro de educación física que vino a buscarnos a la iglesia los domingos en Jackson. Amo y extraño este lugar. Este lugar me dio esperanza y una nueva vida.
TraducidoHorrible, solo un lugar para los matones, la mala experiencia debe cerrarse
TraducidoMe encantó Job Corps. Conozco a mucha gente nueva. El personal fue increíble y la directora del centro, la Sra. Collins, es la mejor, muy servicial y amable. Lo extraño mucho, pero ahora estoy en cosas más grandes y mejores, todo gracias al Centro Job Corps de Mississippi.
TraducidoVine aquí creyendo que iba a tener una buena educación, pero era tan mala que me fui en una semana.
TraducidoEste lugar hizo que pareciera un buen lugar para obtener educación y habilidades. Este centro en particular definitivamente debería cerrarse. La mayoría de la gente juega y pelea. Los adultos mayores actúan como niños y algunos miembros del personal tratan a los estudiantes como basura.
Traducido99-01 OT51 buscando a Dustin Lane, Cray y Joni y Roger.
Traducido¡Graduado 2001! ¡Me encantó! Veterinario de combate discapacitado HM2 USN. Me preparó para la vida. Completó el programa CNA allí. ¡Gran lugar para crecer!
Traducido