Reseñas 26
Filtros:
Clasificación
Idioma
Clasificar:
Más reciente
T
3 hace años que

Fue muy grave, pero no refleja la realidad. Aquell...

Fue muy grave, pero no refleja la realidad. Aquellos con una mejor posición en los subordinados son objeto de graves abusos y son desproporcionados con respecto a los beneficios de los trabajos allí.

Traducido
S
3 hace años que

Así que me parecen muy poco profesionales. Me llam...

Así que me parecen muy poco profesionales. Me llamaron por una emisora ​​en español. Domino al 100% la gramática, la escritura y el habla. Hice su estúpida prueba. Dos días después, una joven me llamó para conversar en español. Quiero mencionar que hablaba muy mal el idioma, sin embargo me rechazaron porque mi nivel está por debajo del 85%. Trabajé en España durante muchos años en relaciones públicas, si no mencionamos el hecho de que soy rumano, nadie lo sabía. Finalmente, creo que es bueno para mí no ser aceptado en un lugar donde no me valoran.

Traducido
G
3 hace años que

Muy descuidado !!!

Muy descuidado !!!
Contrato, te hago hacer unas pruebas que duran 60 minutos, después de enviarte un correo que me tomo un descanso de la contratación y no te doy 2 de dinero más, ni siquiera reviso las pruebas ... Perdido hora.

Traducido
S
3 hace años que

SYKES es una empresa de outsourcing con sede en Cl...

SYKES es una empresa de outsourcing con sede en Cluj donde como empleado tienes la oportunidad de formar parte de un equipo dinámico, con gente agradable y muchas oportunidades de desarrollo profesional y personal. La sede en sí está ubicada en un lugar accesible y ofrece equipos profesionales y buenas condiciones de trabajo, así como un horario flexible.

Traducido
J
3 hace años que

Si pudiera dar 0/5. Detallaré mi experiencia con e...

Si pudiera dar 0/5. Detallaré mi experiencia con esta empresa. Solicité a principios de diciembre de 2018, después de lo cual se programó una entrevista telefónica y se enviaron tres pruebas de inglés, cada prueba de 20 minutos. Dos semanas después, después de dos entrevistas telefónicas y esas tres pruebas, me dijeron que obtuve un 98% en la entrevista telefónica en inglés y un C2 en redacción en las pruebas de inglés. Me han dicho que empezaré el 7 de enero, quiero trabajar en ellos y tengo programada una discusión final en la empresa. Antes de cerrar la llamada, la criada dice que me enviará otra prueba de 60 minutos, "una prueba de personalidad", y me pedirá que la termine antes de la discusión final.

Al día siguiente estoy allí, me siento y hay una señora, probablemente un gerente, y me pregunta: "¿Y sabes lo que estamos haciendo aquí? Umm ... ¿Te lo han dicho?" En mi cabeza yo Pienso cómo es posible después de tantas pruebas y entrevistas preguntar algo así, creo que se refiere a la especificidad de la marca con la que iba a trabajar, es decir, Panasonic, "no lo sé exactamente, pero supongo que los clientes están en problemas y les ayudamos utilizando el manual del producto Panasonic. "No dice sí o no, la respuesta es" Sykes es una empresa que está presente en Rumanía durante N años y en Cluj durante X años. Bla bla ". También dije por teléfono tres veces más, sé lo que está haciendo Sykes, estaba pensando en lo que Panasonic va a hacer, o cómo funciona para Panasonic.

Finalmente, después de ser tomada estúpidamente de esta manera, me preguntó por qué quiero trabajar aquí, etc. Tengo experiencia en este campo, he trabajado en otro centro de llamadas en el pasado también en inglés, pero en ventas y poca atención al cliente. , no exclusivamente en la atención al cliente. Todo bien y bonito, y luego al final doy otra prueba, una oral, un "roleplay". Ella es el cliente, yo soy el agente de soporte. "Alivie mi problema, aunque aún no conozca los procedimientos, ¡no importa! Quiero ver cómo maneja a un cliente". me llaman. Súper, lo difícil que puede ser, le digo. Ya tenía esta prueba, pero por escrito, en una de las pruebas enviadas por ellos, para un cliente al que se le facturó incorrectamente (un problema común).

"¡Soy el fotógrafo de la boda de mi hermana y no puedo tomar fotografías en esta situación!" La boda comienza en DOS horas y tengo que estar allí, tomar fotos, ¿cuándo llega la nueva habitación? "

Uhhhhh, wow, qué escenario muy común y completamente solucionable por alguien que aún no ha pasado por la formación de la empresa y no sabe si es posible solucionar tal situación o no. No he visto un caso así en mi vida y he trabajado con miles de personas con problemas electrónicos en el pasado. Creo que esta mujer está buscando a alguien que haya trabajado en Sykes en el proyecto de Panasonic en el pasado, no es así, cualquier tonto habilidoso.

Intento formular una respuesta cortés: "¡Lamento mucho oír lo que pasó! ¿El producto todavía está en garantía?" Pregunto. "Sí", responde la señora, luego me recuerda que solo tiene dos horas. "No sé si podemos cambiar tu habitación en 2 horas, pero lo consultaré con mis superiores y te lo diré en cuestión de minutos, mientras tanto, te enviaré un crédito de 10 por los problemas ocasionados y un cupón del 30% para su próxima adquisición de productos Panasonic ". Lo pongo en "espera" imaginaria y le susurro a la señora frente a mí "¿Es posible? Umm, ¿estas cosas van a Panasonic?" Dance se encogió de hombros y sonríe, por favor, gracias por nada. Regresaré y le diré que todo saldrá bien, que hay una tienda junto a ella y le enviaremos la habitación de inmediato. Cierro la "llamada" y digo: "Bueno, entonces no tengo preguntas para ti si ya no la tienes". No hay rastro de comentarios, sugerencias o explicaciones sobre el procedimiento correcto. "¿Y qué papeles o papeles tengo que traer cuando empiece?" "Ah, no, nada, se pondrán en contacto contigo en RR. HH."

Es el 5 de enero, todavía no me han llamado. HR no contesta el teléfono.

Traducido
M
4 hace años que

Gran lugar para trabajar. Tenga en cuenta que tien...

Gran lugar para trabajar. Tenga en cuenta que tiene una formación muy básica, alrededor del 15-20% de la cantidad de información que necesita manejar. De hecho, el personal es muy agradable y el ambiente general es agradable y cálido. Pero depende de ti hacer este trabajo.

Traducido
S
4 hace años que

La frecuencia cardíaca es demasiado lenta; el guar...

La frecuencia cardíaca es demasiado lenta; el guardián del estacionamiento es inútil. El estacionamiento está muy mal estructurado. El edificio está muy mal estructurado, porque en algunos pisos no tienes acceso porque trabajas en otro piso.

Traducido
A
4 hace años que

Depende de la cuenta en la que trabaje, pero en la...

Depende de la cuenta en la que trabaje, pero en la cuenta en la que trabajo en su trabajo es básicamente manejar malas noticias para los clientes y ser el saco de boxeo de los clientes porque la empresa (cuenta) es tan inútil con sus servicios y esas cosas. Los salarios también son bastante bajos teniendo en cuenta el trabajo y el esfuerzo psicológico que tienes que realizar. Algunos de los líderes del equipo son razonables y algunos colegas están bien, pero no vale la pena que se coman la energía y el alma por ello.

Traducido
s
4 hace años que

Personal de recursos humanos poco profesional, se ...

Personal de recursos humanos poco profesional, se ofenden cuando usted los guía para hacer su trabajo por el bien de ambas partes. Personas de mente muy estrecha en el pensamiento, en la última entrevista traté de explicar un concepto que aplico cuando resuelvo varios problemas de varias maneras pero ella no parecía comprender la idea (en lo que respecta a la reclutadora australiana con la que podía hablar abierto y en una amplia variedad de temas y fue muy fácil de entender). Es como hablar con una pared, parece que no entienden nada. En general, una experiencia muy mala.

Traducido
Evoline S.A., Cluj-Napoca

Evoline S.A., Cluj-Napoca

3.4