S

Shawn

4 hace años que

Trato inconsistente del personal.

Trato inconsistente del personal.

Durante una sesión de interpretación en la que un cliente hablaba en un automóvil durante el tráfico, Linguistica me echó la culpa del ruido de fondo, a pesar de que no tuve ningún ruido en mi casa durante la sesión. El cliente hizo preguntas repetidas y se desvió repetidamente de la perspectiva en primera persona de la empresa que había instruido claramente desde el principio y en adelante. Una vez más, Linguistica culpó injustamente a su intérprete de la desviación de los clientes, sin más investigación sobre la causa raíz del problema. La persona a cargo de los intérpretes de Linguistica no hablaba mandarín y parecía no tener idea alguna de lo que se decía durante la sesión. Sus instrucciones parecen ser descaradamente contradictorias, por ejemplo, que me digan que se tome el tiempo de uno para explicar las instrucciones iniciales, que pida al cliente que las aclare, pero en la siguiente sesión me dijeron que me estaba tomando "demasiado tiempo", Lo que hice fue seguir las instrucciones exactamente y aclarar detalles importantes antes de continuar, lo que tomó unos segundos. Uno de los intérpretes sénior de mandarín me dio la retroalimentación de que el nivel de fluidez con el que hablo mandarín es excelente y poco común, lo que tomé como una retroalimentación positiva, solo para que sus instrucciones siguiendo sus comentarios fueran completamente contradecidas por el director de intérpretes, que no hablaban mandarín en absoluto. Sus informes eran deshonestos y culpaban injustamente al intérprete por cosas que estaban descaradamente fuera de su control, como los clientes que simplemente no pueden escuchar al intérprete debido al ruido externo en su propio automóvil. Como hablante nativo, y años de experiencia interpretando y traduciendo, esto fue un insulto a mi dedicación y pasión por la profesión, así que presenté mi renuncia condicional.

Traducido

Comentarios:

Sin comentarios